Том 5. Война и мир - Страница 133


К оглавлению

133

143

Восхитительно, божественно, чудесно!

144

обворожительна.

145

Одно слово, только одно, ради бога.

146

Натали, одно слово, одно.

147

Милая княжна!

148

Какая ножка, любезный друг, какой взгляд! Богиня!!

149

дружок.

150

Ежели вы позволите себе в моей гостиной…

151

Я ничего не сделаю, не бойтесь.

152

как честный человек.

153

по следам этого господина.

comments

1

…на дне перекладных саней… — Путешествие «на перекладных» практиковалось в старину, когда на ямщицких станциях в повозку всякий раз впрягали («перекладывали») новых лошадей взамен уставших (В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 3. М., 1955, с. 57–58).

2

…записали свои отпуски на заставе… — В России до конца XIX в. при въезде в города и крупные населенные пункты существовали заставы — заграждения на дорогах с целью регистрации всех въезжающих и выезжающих из города, взыскивания пошлин, подорожных налогов, сборов и проч. При заставах строились помещения для военной или полицейской охраны.

3

…достань мне новую венгерку… — Венгерка — гусарская куртка, украшенная поперечными нашитыми шнурами; походила на форменную одежду венгерских гусар.

4

…спал на ларе. — Ларь (или рундук) — ящик с подъемной крышкой в передней для различной поклажи. Устанавливались лари обычно вдоль стен и служили лавками для дворовых и прислуги.

5

…вязал из покромок лапти. — Покрома, покромка — крайняя полоса, продольный срез ткани (отсюда слово «искромсать»); из покромок плелись обычно половики, лапти и т. п.

6

Ташки— гусарская кожаная сумка, которую носили на ремнях ниже колен; служила также декоративным элементом в костюме гусар.

7

Ты видел Duport'a? — Здесь некоторая неточность. Луи Дюпор (1785–1853), знаменитый парижский танцовщик и балетмейстер, приехал в Россию вместе с актрисой Жорж (см. коммент. к с. 351) в 1808 г. (П. Арапов. Летопись русского театра. СПб., 1861, с. 186; В. Красовская. Русский балетный театр от возникновения до середины XIX Века. Л. — М., 1958 с. 117), между тем как описываемые события относятся к 1806 г. Увлечение Наташи Ростовой характерная и правдивая деталь. Популярность Дюпора была исключительно велика. Его называла «первым танцовщиком» Парижа и Европы, даже «Наполеоном в танцевальном искусстве» (А. П. Глушковский. Воспоминания балетмейстера. Л. — М., 1940, с. 80).

8

Рейтузы— военные брюки кавалериста.

9

…с солдатским Георгием. — Пользовавшийся особенным почетом в русской армии военный орден «Святого великомученика и победоносца Георгия» («Георгиевский крест»), учрежденный Екатериной II. Первоначально им награждались только генералы и офицеры за боевые подвиги и выслугу лет, позднее, с 1855 г., низшие чины и солдаты за боевые подвиги.

10

…на бале у Архаровых. — Архаровы — известная дворянская семья в Москве, славившаяся своим хлебосольством.

11

…с фельдмаршалом Каменским… — См. коммент. к с. 153, т. 4 и с. 104, т. 5 наст. изд.

12

…в Английском клубе… — Английский клуб в Москве, один из старейших и фешенебельных клубов в России, существовал со времен Екатерины II; по своему характеру напоминал аристократические клубы Англии, возникшие еще в XVI в. Он играл заметную роль в жизни Москвы, являясь средоточием именитого и богатого дворянства, чиновничьей знати. Здесь формировалось московское «общественное мнение», иногда оппозиционное правительству. Политическая роль клуба, однако, была невелика и ограничивалась узкими сословными рамками. Грибоедов в «Горе от ума» дал ироническую оценку «вольнодумным» речам завсегдатаев клуба. В то время, о котором идет речь, клуб помещался в доме князя Гагарина у Петровских ворот, затем, уже после 1812 г., в доме на Тверской улице. Библиотека клуба представляла собой богатейшее собрание русских периодических изданий, начиная с 1813 г. Членами клуба были Пушкин, Чаадаев. В 50-х годах Толстой был частым посетителем клуба и нередко засиживался в читальной комнате, которая называлась «умной», вел здесь горячие споры о политике.

13

…о спарже… — Asperge (франц.) — один из видов многолетних растений; в пищу употребляются (отваренные или консервированные) молодые, сочные побеги, выросшие под землей.

14

…гребешков, гребешков в тортю положи… — Граф Ростов, по своему обыкновению, пересыпает русскую речь французскими словами. Тортю (tortue) буквально — черепаха; здесь — по-видимому, черепаховый суп (ср. с. 80, т. 4 наст. изд.), или блюдо, запекаемое и подающееся в черепаховом панцире или такой же формы посуде.

15

Ведь надо еще другую антре на стол. — Антре (entrée) — первое блюдо, открывающее обед; обычно легкие закуски.

16

…Ильюшку-цыгана… — Илья Осипович Соколов (ум. в 1848 г.), одна из колоритнейших и характерных фигур старой Москвы, руководитель цыганского хора. Он обладал прекрасным голосом и своеобразной манерой танца. В Москву специально приезжали послушать его хор любители народной музыки. Им восхищался Лист (см.: H. H. Трубицын. О народной поэзии в общественном и литературном обиходе первой трети XIX века. (Очерки). СПб., 1912, с. 58), «цыгана Илью» и «удаль плясовую» вспоминал Пушкин в одном из шутливых четверостиший, посвященных Соколову; поклонником его искусства был и Д. В. Давыдов.

133